Keeping you informed about Palestinian cultural heritage research, and our work here at the Archive

Keeping you informed about Palestinian cultural heritage research, and our work here at the Archive
Showing posts with label Palestinian diaspora communities. Show all posts
Showing posts with label Palestinian diaspora communities. Show all posts

Wednesday, August 13, 2014

Everything you ever needed to know about Musahkan

Zar Bakery + Cafe - Musakhan flat bread

"There are as many recipes for 
musakhan chicken as there are cooks" 

Way back in 2007 we posted our first "foodie" post, although we didn't know about food blogging at the time. The post was part discussion, part recipe - it featured our "diasporic adaptation" of Musakhan.

Back in 2007 there was very little online about Palestinian cuisine. The post was prompted by our interest in, and mandate to, document modern versions of traditional Palestinian culture.  The post began:

The Nassar Family's "Mousakhan with Game Hens"
photo source: Chronicle / Craig Lee
"Musakhan ( مسخّن in Arabic) (Palestinian chicken cooked in sumac and onions) recently featured in an American magazine article about a Palestinian Christian family, the Nassars, cooking for Easter. Traditional Musakhan is truly one of the best things you'll ever eat. It's beloved all over the Arab world because it tastes so good. Seriously! 
"What interested us about the recipe given in the article is that it provided an interesting example of diasporic adaptation. The Nassar family cooked the dish with game hens rather than chicken, and created individual "musakhan" serves (on small rounds of bread) rather than the traditional "wrapping" in bread. You can see the scrumptious looking results in the photo above. 
"We've seen - or eaten - other diasporic versions that incorporate spices like allspice and saffron. This family added paprika. Sumac by the way is a tart lemony flavored spice made from the ground dried berries of a bush that grows wild throughout the Middle East. Boneless chicken versions also exist. Some recipes grill the chicken rather than bake it. Some roast it with onions and then bake it wrapped in bread. The variations are endless but we reckon they probably all taste pretty good. 
"We thought we'd share the recipe for Musakhan that our director modified for cooking easily in the West. Our Palestinian great grandmothers would probably observe it with horror but we guarantee it tastes absolutely terrific, and provides an instant comfort food hit for any homesick Palestinian visitors. We are always begging her to make another one. It's incredibly simple to make...."
The rest is here.  It's still one of our most popular posts and we regularly gets requests for more "diasporic adaptation" recipes.  But that was 2007.  These days, in 2014, Palestinian cuisine has a much higher profile, with Palestinian restaurants, cook books, food bloggers, fair trade food products, online recipes etc increasing in number and popularity.

Which is all great news.  But had Musakhan come along for the ride, we sometimes wondered.  Did this much loved dish still exist in 21st century Palestinian homes, whether in Palestine or in the diaspora?  It was a terrible thought to think that a whole new generation of Palestinians might be growing up unaware of what is often called Palestine's "national dish".

The answer to this literally turned up on our plate when we visited a new Palestinian restaurant  Zar Bakery and Cafe in Canberra a couple of months ago:

Zar Bakery + Cafe - Musakhan flat bread

Scoffing Sam's wonderful modern version of Musakhan inspired us.

Zar Bakery + Cafe - Musakhan flat bread

We went back to the Archive that afternoon thinking an update on our 2007 post was overdue.  So over the last couple of weeks - wanting distraction from recent events in Palestine and yet still wanting to comfort ourselves with Palestinian culture -  we decided it was time to undertake some research. Time to see what recipes existed online, what Palestinian cookbooks authors and food bloggers had to say about the dish.

So we googled "Musakhan" - and the fun began.

We immediately became aware there was so much more information out there.  Back in 2007 Wiki's entry on Musakhan was only a couple of lines. Now these's quite a bit more info, although the entry reads like it's had a lot of different people editing it.  It begins:
"Musakhan (Arabic: مسخّن‎) is a Palestinian dish composed of roasted chicken baked with onions, sumac, allspice, saffron, and fried pine nuts served over taboon bread. 
"Palestinian cuisine are similar to the cuisine of Syria—especially in the Galilee. The dishes have been generally influenced by the rule of three major Islamic groups: the Arabs, the Persian-influenced Arabs (Iraqis) and the Ottoman Empire- (Turks).
"The dish is simple to make and the ingredients needed are easily obtainable, which may account for the dish's popularity. Many of the ingredients used: olive oil, sumac and pine nuts are frequently found in Palestinian cuisine. 
"Musakhan is a dish that one typically eats with one's hands. It is usually presented with the chicken on top of the bread, and could be served with soup. The term 'musakhan' literally means "something that is heated."
See what we mean? What's missing is an actual description of the traditional dish, to say nothing about contemporary versions.   One of our favorite descriptions of Musakhan comes from the Desert Candy blog:
 "Musakhan, which literally means "warmed," consists of chicken pieces and caramelized onions wrapped up in swaths of of flatbread and baked until the chicken falls off the bone and the bread absorbs all those good chicken juices ... When I once described this dish to a friend, she exclaimed, "bread-wrapped roast chicken, that sounds like a dream!" And indeed, it is excellent. The bread, which is soft and full of chickeny juices on the bottom and crisp and crackly no top, the deep flavor of caramelized onions, the fleck of sumac, the tender meat. It's the sort of weeknight comfort food you can eat all week long.."
 You need to head over to Wiki's general Palestinian cuisine page to find out more about it's origin:
"Musakhan is a common main dish that originated in the Jenin and Tulkarm area in the northern West Bank. It consists of a roasted chicken over a taboon bread that has been topped with pieces of fried sweet onions, sumac, allspice and pine nuts."
Middle Eastern Assocation - Musakhan
source

"Classic Palestinian Cookery" author Christiane Dabdoub Nasser agrees with this. Several bloggers who've posted recipes also mention this, but as most don't elaborate we wonder if they picked it up from Wiki.  The reason we wonder this is because Wiki's source for this was Institute for Middle East Understanding's "Palestinian Cuisine" page. When you go back and check this, it reads:
"One of the most distinctive Palestinian dishes, said to originate in the Northern West Bank, near Jenin and Tulkarms,  is musakhan — roasted chicken smothered in fried onions, pine nuts, and sumac (a dark red, lemony flavored spice), and laid over taboon - a flat bread that takes its name from the free-standing village ovens in which it is baked."
Note that "said to originate". We're not saying it didn't - after all Musakhan is a classic example of West Bank cuisine where meals can be "heavy and involve rice, flatbreads and roasted meats" and certainly as the blogger at Middle East Food puts it, "the city of Jenin is very well known for their delicious Musakhan dishes.".  It just worth pointing out it would be a nice topic for someone out there interested in this topic to do some further research, hint hint :)

One thing we do know for sure is that Musakhan did not originate amongst bedouin communities. We mention this because some chef authors and bloggers identify Musakhan as a bedouin dish. For examples Greg Malouf describes his dish "Musakhan spicy chicken baked in mountain bread with spinach, chickpeas and pine nuts" in his and Lucy Malouf's book "Saha: a chef's journey through Lebanon and Syria":
"This dish is based on a Bedouin recipe, in which chickens are cooked on bread with lots of sumac and bitter wild greens..."
But it's not bedouin.  Musakhan is of the felahin, the "peasants" as some writers put it (Clifford Wright:  "a favorite dish made by the peasants") from the villages.
Palestine Costume Archive collection

 A look at it's original ingredients confirms this, with the author of the recipe on WebGaza.net calling a meal of Musakhan "a symbol of self-sufficiency in rural Palestine. Its ingredients are available in any village house at minimum costs, making a delicious and healthy meal."  These ingredients, Mai Tamimi (now resident in Otago, New Zealand) observes:
"were readily at hand in the countryside: onions which grew in village gardens, olive oil from the trees around the village, the spice sumac, bread which was made at home, and chickens which foraged around the houses." 
Sawsan @ Chef in disguise elaborates:
"[Musakhan] is usually prepared during the olive oil pressing season to celebrate freshly pressed oil ... Musakhan is all about fresh, simple ingredients allowed to shine. Good olive oil, tangy sumac,a hint of spices, onions caramelized to the point of being sweet and tender, perfectly roasted chicken and fresh bread. Simple yet you have to taste it to see how a dish can be much more than the sum of its parts."
Dima Sharif writes that the dish was:
"originally ... prepared by peasants and farmers to kind of test and celebrate their produce - mainly Olive Oil."
Being historically linked to the olive oil harvest meant the dish often appeared at village and family celebrations.  Mai Tamimi ("Musakhan was often eaten at celebrations") and Sawsan @ Chef in disguise confirm this, noting how the dish was "usually prepared during the olive oil pressing season to celebrate freshly pressed oil but you can see it on the menu all year round in family gatherings and parties."

Dima A - Musakhan - Famous chicken dish
source

So has Musakhan survived into the 21st century? Absolutely.  We've always felt this was linked to it's simplicity, the quality of it's few ingredients and it's wonderful taste - for Palestinians just the smell of this dish cooking evokes all sorts of memories.  So it was nice to find that Palestinian food bloggers felt the same.  As Dima Sharif so evocatively writes in her terrific post "Musakhan - the heart of Palestinian cuisine":
"Musakhan is a very simple dish to prepare, that can definately be described as comfort food. For me, Musakhan means Grandma, roots, early childhood, and home. So for me it doesn't get any better"
We agree.  In contemporary Palestinian and Jordanian homes it is still served as a main dish.  However as Syrian Foodie notes, in Syria:
 "In Syria, Musakhan is fairly well known and frequently eaten dish although the Syrian version varies a lot from the Palestinian ancestor. The flavours remained the same but the cooking, ingredients and presentation has been refined in keeping with Syrian fondness with food finesse. Here goes thick Taboon bread and comes in paper-thin Saj bread. Chicken is shredded and Musakhan is served in individual portions.
"Musakhan is hardly ever eaten as a main dish in Syria. It is usually served as a side dish or part of a large spread in dinner parties and big family occasions. In coffee shops and restaurants Musakhan is usually served as a small snack dish you can munch on in the few hours you spending there smoking Argeeleh. Another very popular version of Musakhan is tiny small pastries stuffed with the chicken and sumac mixture and served as part of finger food buffet in parties."
Syrian Foodie
source

"Tiny small pastries" versions of Musakhan would probably have appalled early 20th century Palestinians making the dish, because as Syrian Foodie points out "in it's original format Musakhan is a very rustic dish of layered bread, sumac and onion mixture and roasted chicken."  However one thing the Palestinian diaspora has done extremely well is to create almost endless different ways to combine those simple but tasty ingredients of olive oil, bread, sumac, onion and chicken!

We'd noted in our 2007 post:
"We've seen - or eaten - other diasporic versions that incorporate spices like allspice and saffron ... paprika ... Boneless chicken versions also exist. Some recipes grill the chicken rather than bake it. Some roast it with onions and then bake it wrapped in bread. The variations are endless but we reckon they probably all taste pretty good."
NestleFamily.com
source

Since then a lot more personal recipe variations have appeared.  Before we get to those let's look at how ingredients have changed.

Some people keep their ingredients absolutely basic and traditional, sticking with the best quality possible olive oil, bread, chicken and sumac. Christiane Dabdoub Nasser writes in "Classic Palestinian Cookery" that for Musakhan "The key ingredient is the sumac, which you buy as whole grains unless you have a really reliable spice vendor.”  Sawsan @ Chef in disguise also stresses it's importance:
"Sumac is one of the main players in Musakhan, it is a spice that comes from the berries of the Rhus shrubs. The berries are dried and then ground to give a purplish deep red powder that is sour, slightly fruity and astringent. It is used in the middle eastern cuisine to add a sour, lemony taste to chicken, salads and salad dressings".
Bread is also a very important component of the dish, as well as an important component of Palestinian cuisine. As we noted in our post about Sam's restaurant Zar Cafe in Canberra:
"In Canberra we've been used to substituting store-bought pita bread for proper Palestinian bread, and that's a terrible thing. If you've ever tasted home made Palestinian bread you'll understand why. Wiki outlines the different traditional types of bread on their Palestinian cuisine page: 
"Palestinians bake a variety of different kinds of breads: they include khubzpita and markook and taboonKhubz is an everyday bread and is very similar to pita. It often takes the place of utensils; It is torn into bite size pieces and used to scoop various dips such as hummus or fulMarkook bread is a paper-thin unleavened bread and when unfolded it is almost transparent. Taboon receives its name from the ovens used to bake them."  
"But none of this gives you any idea at all of how Palestinian breads taste and smell and feel..." 
"Wiki continues: "Traditionally, Levantine women would bake dough in a communal oven in the morning, to provide their family with their daily bread needs, and would prepare smaller portions of dough with different toppings for breakfast at this time. " 
"This (either late 19th or early 20th century) photo from the American Colony Collection shows a woman probably from the Jerusalem region, waiting to pick up her bread from her local village oven taboun
source

Traditionally 'Taboon Bread' was used in Musakhan.

Musakhan on Taboon bread
source - Wiki

Dima Sharif writes that  Taboon Bread was:
"a thick and bubbled bread that peasants used to prepare at home. The bread is supposed to be simple to prepare using the 'Traditional Oven' available at most houses back in the day. They also used to prepare it using their own home-raised chickens that used to run around their front yard ... Although it is ideal to use Taboon Bread, it is not found everywhere; like here in Dubai it is hard to get hold of Taboon Bread, so you can substitute with 'Shrak Bread'  a wafer thin bread, found in most supermarkets, and occasionally at lebanese markets."
 Because the type of bread is so important a lot of bloggers devote time to suggesting other sources. If you plan to try and make this dish - and you should - the advice below might be useful:
  • Clifford Wright: "Shrak bread is a thin whole-wheat bread baked on a domed griddle over an open fire, while marquq is a very thin yeasted flat bread. This bread can also be called saj, a bread cooked on a convex metal plate called a surj or saj, hence the name. All of these breads are stretched until very thin before being cooked."
  • web gaza: "Taboun bread is the traditional Palestinian bread baked over hot stones. It can be bought at some bakeries and major supermarkets. An adequate replacement is the "Shrak" bread, which is another traditional bread that is extremely thin and baked over a round hot plate."
  • Dana at Yummy Halal Recipes: "large loaves of "shrak" bread-the large thin round bread popular here in Jordan"
  • Joumana @ Taste of Beirut: "If you are unable to find markook, then you can use phyllo dough. Defrost it in the refrigerator and use about 6 leaves, brushing them with melted butter or a pray, so that they get some flavor. Or, use a couple large pitas, brushing them as well with butter or the fatty chicken broth. Freeze the remaining broth."
  • Lins Food: "For most of us, Taboon bread is not easily available, I suggest using any form of flat Middle Eastern bread you have access to; of course baking your own would be perfect. However, for this recipe, I shall assume we are going for shop bought."
  • In the US one website suggests: "Shrak bread or tortilla wraps or opened out pitta bread"
  • Laila Blogs: " u can use which ever u like ... some people use pitta that is split in half and others use what we call around here iranian bread which is similar to lavash bread … but traditionaly we use bread similar to naan but thinner and its baked in clay oven…"
  • The Levantess: "pita or flatbread"
  • Dimah at Orange Blossom Water uses "spring roll rappers"
Spring roll wrappers??? Okay, we'll come back to this later lol.

Some chefs / bloggers delete or add new ingredients:
  • Just For Licks adds potato:  "It is not usually made with potatoes because the bread is so starchy but I love the combination of chicken, onions, and potatoes."
  • Middle East Feast made the dish just with onion, with fried chicken served separately
  • the Food Spotting blog lists "Mushroom musakhan, leeks, chestnuts, sumac" spotted 
  • the Nestle Family website adds lemon
  • Greg Malouf adds "spinach, chickpeas and pine nuts" in his Saha book recipe. The Deep Dish Dreams blog ate this dish at his restaurant, noting "The first plate we had chosen was Musakhan. Mountain bread shrouds wrapped daintily around subtly spiced quail meat, a paste of chickpeas and shallots. Where once Greg might have used this dish to smack you in the face with cinnamon and baharat - and he would have served it in a pouch - we had a morsel more akin to a lighter, eastern European dumpling in its pared back refinement."
  • Syrian Foodie adds "pomegranate Molasses 1 tbsp (my own addition, optional)"
  • The Globe and Mail suggests making it with turkey left overs 
Quite a few authors and bloggers add additional spices, all of which look interesting: 
  • Middle East Feast - has lots of interesting spices - "allspice black pepper salt turmeric" and makes the "smac seasoning (optional)" 
  • Ginger Cream adds "nutmeg cinnamon and black pepper as well as sumac" 
  • Arabian Mama adds "cumin powder black pepper bay leaves cardamoms all spice" 
  • Lins Food adds a "clove of garlic" 
  • Greg Malouf adds 
  • Dima Sharif adds "garlic Bay Leaves Cloves Cardamon Seeds Black Pepper Black Pepper Juice of 1/2 lemon"
  • Mai Tamimi from New Zealand adds "a spice mix of cumin coriander cinnamon 2 Tbsp mild curry powder and black pepper"
  • Paula Wolfert adds "nutmeg and cinnamon"
  • Web Gaza suggests "To give an interesting taste to the chicken, add cardamom and bay leaves to the water."
And then there's how you cook and serve it.


Again there are lots of different stories re how the dish was originally cooked.  Some prefer the traditional way, baked in a covered dish the oven. Remember Desert Candy's wonderful description:
"Chicken pieces and caramelized onions wrapped up in swaths of of flatbread and baked until the chicken falls off the bone and the bread absorbs all those good chicken juices ... When I once described this dish to a friend, she exclaimed, "bread-wrapped roast chicken, that sounds like a dream!" And indeed, it is excellent. The bread, which is soft and full of chickeny juices on the bottom and crisp and crackly no top, the deep flavor of caramelized onions, the fleck of sumac, the tender meat. It's the sort of weeknight comfort food you can eat all week long.."
Clifford Wright's recipe is also a classical version:
" Cover a 9 x 12-inch baking dish with two overlapping halves of the Arabic bread or 2 sheets of marquq bread. Spoon half the onions over each, then arrange the chicken on top of the onions and cover with the remaining onions and the juices from the casserole. Cover with the two remaining half leaves of bread or sheets of marquq bread, tucking in the sides crusty side up. Cover the casserole with aluminum foil. Bake until the chicken is very tender and almost falling off the bone,  1 1/ 2  to 2 hours. Check by sticking a skewer into the chicken and it should glide in easily. If the top bread is getting too crispy, spray with water.  Serve hot."  
"This simple preparation is one of my favorites and the recipe comes from my former mother-in-law Leila al-Qattan, whose husband Abdul-Muhsin, normally a penetrating dinner conversationalist, loved musakhkhan so much that he never spoke at the table until he was finished."
Two other casserole versions:
  • We were always told that the dish should be cooked in the oven in a covered dish, casserole style, with bread all around. To serve you took off the bread lid, then served each person bread from the base, onions and chicken.  Our 2007 "diasporic adaptation" used this as it's base.
  • See also Ginger Cream's recipe
These classic recipes go right back to the time Musakhan was served as festival food, made in quite large quantities and served on family / communal tables on large trays and platters.  These days many recipes call for small rounds of bread served flat with the chicken and onion mix heaped in the centre, like the Nassar Family's version we first wrote about in 2007:

The Nassar Family's "Mousakhan with Game Hens"
photo source: Chronicle / Craig Lee

Musakhan Pizza or Musakhan served on flat bread is a very popular way to enjoy the dish.  Flat bread dishes like manakeesh are very popular in Palestinian cuisine. We wrote about this in our post about Sam's restaurant Zar Cafe in Canberra:
"Sam creates both the classics and new versions of [Palestinian traditional cuisine]. Here's Sam making manakeesh with za'atar, a very popular Palestinian breakfast dish, although it can be eaten any time ... Here's Sam pressing the dough into a flat bread shape, making little indentations with his fingertips: 
 
"As Wiki points out the word manakeesh: "is the plural of the Arabic word manqūshah (from the root verb naqasha 'to sculpt, carve out'), meaning that after the dough has been rolled flat, it is pressed by the fingertips to create little dips for the topping to lie in...." 
"Manakish is popular in most Levantine countries as well as Australia, especially in the major urban centres of Melbourne and Sydney where many Lebanese have settled. In these cities, bakeries selling Manakish are common in predominantly Lebanese areas, often called "Lebanese Pizzas". 
"Well some of us called them Palestinian pizzas, but you get the idea. Their topping can be everything from cheese to meat to herbs."
It can also be Musakhan - here's Sam's version below hot out of the oven.

Zar Bakery + Cafe - Musakhan flat bread

Zar Bakery + Cafe - Musakhan flat bread

 We can confirm all the lovely lemony peppery sumac-y caramelized onion-y chicken goodness of Musakhan came across in every mouthful.

Zar Bakery + Cafe - Musakhan flat bread

So we're converts on the Musakhan Pizza idea :)

Zar Bakery + Cafe - Musakhan flat bread

Other Musakhan pizza recipes:
Another popular form of Musakhan is to serve it rolled, either as a wrap or a pastry roll. Here's a few bloggers who'll help you if you decide to give this format a go:
We've tried quite a few of these over the last few weeks and can assure you each is very tasty.

QueenRania - Twitter
Our Friday family lunch today...delicious Musakhan
source

Have we convinced you on the fact that Musakhan is still popular? If not, here's two final facts to make you smile. First, above is Queen Rania's Twitter photo of "Our Friday family lunch today...delicious Musakhan", so royalty still enjoys it.  And finally, did you know Musakhan is in the Guinness Book of Records?

AFP source

 From Wiki's Musakhan page:
"On April 20, 2010, the largest ever dish of Musakhan was prepared in Ramallah, Palestine and entered it into the Guinness Book of World Records. Palestinian Prime Minister, Salam Fayad, described it as a great achievement and honor for the Palestinian people: "This great achievement completely depended on Palestinian products, mainly olive oil. It also has a cultural dimension and a Palestinian message to the world that they want their legitimate rights." 
"The total diameter of the 'Musakhan' loaf was 4 meters, with a total weight of 1,350 kg. Forty Palestinian cooks made use of 250 kg of flour, 170 kg of olive oil, 500 kg of onions and 70 kg of almond."
Sadly Wiki doesn't mention the 500 chickens.

source

We think Musakhan is safe from vanishing for a few generations yet.  It may look different to classical Musakhan in early 20th century Palestinian kitchens, but this magical dish remains, in Dima Sharif words "the heart of Palestinian cuisine".


References:
Musakhan recipes:
Thank you:
Thank you to Sam at Zar Bakery and Cafe who revived our interest in updating our Musakhan research and to all the amazing food bloggers who helped us in our research and kept us busy at this sad time.

Sunday, July 13, 2014

katayef: "a dessert worthy of a fairy-tale"

SBS - source

What a week.  "I am in my mother and father's house now, my friends" posts one of our favorite Palestinian food bloggers, Jessica from Bint Rhoda's Kitchen:
"We are in Western Michigan, enjoying the sweet, cool breezes. Our days are filled with summery bliss, with sailing and swimming, with late morning cups of coffee and mounds of my mother's incredible food... But our nights are spent in Palestine. 
"After the children are finally asleep ... we go home. We scroll through the headlines, the news feeds. We jump from news sources to first-hand accounts from our friends, posting updates from our old neighborhoods. It's a strange thing, you know, when your old hometown becomes a war zone. Your friends from home, from your old neighborhood, start posting on their social media pages things that you wish you had never seen. But we cannot look away...."
We feel much the same here in Australia, totally overwhelmed by recent events, no way to help, so worried for friends.  All we can do is pray and remember that we are not without a voice, however small, and that we are not without a role - our job here is to keep Palestinian culture alive. Which we are doing in this post - we need something totally frivolous to take our minds of things.

This post came about because some Archive friends and staff wrote to us about katayef.  In our recent review of Zar Bakery and Cafe in Canberra we wrote:
"one of the reasons we'd come to Zar Cafe that particular day was that Sam had posted on Facebook on June 25 about making katayef for Ramadan. Katayef is a favorite sweet of ours. It's totally over the top. Wiki observes on their Palestinian cuisine page:
"A common Palestinian dessert reserved only for Ramadan is qatayef, which could be provided by the numerous street vendors in several major Palestinian cities or towns as well as typical Palestinian households.  
"Qatayef is the general name of the dessert as a whole, but more specifically, the name of the batter that acts as a base. The result of the batter being poured into a round hot plate appears similar to pancakes, except only one side is cooked, then folded. The pastry is filled with either unsalted goat cheese or ground walnuts and cinnamon. It is then baked and served with a hot sugar-water syrup or sometimes honey"
"We especially love the version made with a crushed walnut, cinnamon rose water and ashta cream filling, either fried or baked, then served drenched in hot orange water scented sugar syrup (Claudia Roden's recipe here).  See why we say it's over the top?  
We'd not had it for a long time.  It's really only served at Ramadan and we'd not been in the right place or the right time for it.  But today we were lucky. While Sam didn't have any ready to eat, as it was a few days still to Ramadan, he very very generously gave us a few pancakes and some advice for how to put everything together - thank you Sam :) 
We assembled Sam's pancakes with our favorite crushed walnut, cinnamon rose water and ashta cream filling, baked them as Sam suggested, then served them with orange water scented sugar syrup to Archive volunteers and visitors for afternoon tea or to take some home for Iftar.  We didn't take any photos - we're sorry about that, but they proved too delicious to stay on a plate long.

Word then got around to other staff and volunteers not here that day. We ended up promising to make some more very soon, and to post some recipes of the staff blog.  Which we are doing now - you'll find several good recipes in the links at the end of this post. We also highly recommend Archive staff and friends in Canberra head over to Zar Bakery and Cafe to try Sam's version.

Completely by chance, another favorite food blogger, Dubai based Arva from I Live In A Frying Pan posted about katayef this week.  Not only that, we think Arva came up with the best ever description of katayef.  Arva was writing about experiencing Ramadan in Dubai in this post, which was titled "Stepping into a Palestinian-Jordanian home for Iftar":
"Ramadan is that holy time when we take a small step closer to the lives of those who are less fortunate. We experience their hunger, their fatigue, their daily struggle for the things we take for granted. And in turn, we channel that empathy into prayers, zakat (alms) and acts of feeding the poor. 
"Dubai has monetized Ramadan. We – ‘we’ as businesses and ‘we’ as consumers – have reduced Ramadan to a series of shopping deals and buffet extravaganzas that are a far cry from the humble, restrained spirit of the month. I laugh every time a radio ad for a five-star restaurant 'Iftar tent' closes with the profound words: Embrace the spirit of Ramadan, likely written by someone whose only experience of the holy month was behind a ludicrously over-stocked buffet table. 
"Just when I’d given up all hope of having an authentic Iftar experience in the city, I receive an invite from Maysa Meqdadi, the Palestinian-Jordanian mother of two living in Mirdiff and running home-based cooking lessons under a brand that shows she means business: Let's Talk Food Dubai ..."
Arva had a wonderful evening at Maysa Meqdadi's home, both preparing and sharing the meal.  Towards the end of the post Arva gives this glorious description:
"Our evening draws to a close with cups of cardamom-infused Arabic coffee, digestive sage tea and a dessert worthy of a fairy-tale – baby pancakes (ataif asafoori) pinched into cones, ladled with our ethereally light, homemade clotted cream, rolled in pistachios, garnished with orange blossom petals or dotted with Damascus rose buds. And drizzled with our homemade sugar syrup."
Ms Meqdadi also creates her family's preferred versions:
"Not averse to a few fun departures from tradition, Maysa creates the Nutella-stuffed ataif that her sons love. And two ataifs down, I end up becoming a Nutella slave as well."
 "A dessert worthy of a fairy-tale". Really, we can't top that description. It's absolutely perfect.

To continue our theme of Palestinian food we're going to publish another post soon about diaspora / contemporary versions of traditional Palestinian dishes.  Until then, why not head to Arva's blog to have a read and check out her stunning photos of Maysa Meqdadi's katayef.  We can only hope Archive friends and staff are lucky enough to be enjoying similar evenings during Ramadan wherever you all are in the world :)

More Info:
(we're adding katayef posts as we find them :)
Recipes:
For more Palestinian / Middle East bloggers see the list in the far right column on our blog's home page.

Thank you to you all for giving us lovely posts this week to take our mind off things.

Monday, June 23, 2014

Leichhardt Friends of Hebron Festival, Sydney


Several Archive staff and volunteers met up at Leichhardt Friends of Hebron's event last Saturday at Leichhardt Town Hall:


At the Archive we sincerely respect the work Leichhardt Friends of Hebron are doing. Here's some info from their website:
"Leichhardt is a suburb in the Inner West of Sydney, Australia. In 2007 a group of concerned people formed the group Leichhardt Friends of Hebron to build partnerships with local NGOs in the West Bank of the Occupied Palestinian Territories, and assist with project support for the people of Hebron and the south Hebron hills. 
"The Friends of Hebron aim to:
  • Work in Leichhardt to promote human rights as set out in the Universal Declaration of Human Rights and subsequent United Nations conventions and declarations and respect for international law in the occupied Palestinian lands;
  • Work in Leichhardt to raise awareness of human rights and humanitarian issues relevant to the illegal Israeli occupation of Palestinian lands;
  • Raise money for vital community projects in the city of Hebron and surrounding areas;
  • To work with other municipalities in Australia in building relationships and partnerships with Palestinian communities; and
  • Establish a sister city relationship between the Leichhardt Municipal Council and the City of Hebron in the occupied Palestinian lands.
"Friends of Hebron welcomes new members. Membership is open to all residents of Leichhardt, the Inner West and wider Sydney community who support the aims stated above. Contact Leichhardt Friends of Hebron at hebronleichhardt@gmail.com"

For several years now Leichhardt Friends of Hebron has held a Palestinian festival during Refugee Week. This year the festival was held on Saturday 21st June, 2014:

"our fantastic plans for the day include the exhibition,  our ceramics and stalls, our forum, our film, our food and more…. This will be another great event, drawing attention to the world’s longest standing refugee situation and one of the most unjust.  After 66 years Palestinian refugees are still unable to return to their homes. 
"All money raised will, as always, go to support our kindergarten projects  at Umm al Khair, at Khashem al Daraj and especially, Tel Rumeida, as well as our newly identified project in the community of Dkaika, in the Southern tip of the West Bank."
We arrived just after 2pm, and the town hall was bustling:





We greeted other friends and event organizers, and made lots of new friends, especially over discussions of Palestinian embroidery - from the Women In Hebron Group and one of the Bethlehem groups - and Palestinian fair trade products, about which we'll put up another post soon.




Being a fundraiser we wanted to spend as much money as we could, so we had fun wandering around the stalls purchasing Palestinian sweets, zaatar, olive oil soaps, books, posters and raffle tickets:


We also did some real work, purchasing two books for  the Palestine Costume Archive's Research Library and two more kaffiyas from the Herbawi factory in Hebron for the Archive's costume collection:



We spent lots of time in the photographic exhibition "Families Interrupted":


"Through a series of anonymous portraits, this exhibition captures the reality of the many thousands of Palestinian families who are forced to live in the shadows by the Israeli Citizenship Law. By lifting the thin veil of anonymity that envelops them, the images give insights into how the ban turns them into families interrupted, struggling to lead a normal life together. By photographing them in their personal spaces, it offers glimpses of their day-to-day human existence as families."

We'll post more about the exhibition in a later post - apart from being a good exhibition the organizers did a great job installing it on a non existent budget and not even a power point! - but for now here's some info via the exhibition about that law:
"The Citizenship and Entry into Israel Law (2003) bans family unification where one spouse is an Israeli citizen (in practice almost all of whom are Palestinian citizens) and the other a resident of the OPT (excluding Jewish settler living in the OPT). 
 

"Minor exceptions to the ban were introduced in 2005 allowing the Interior Ministry to make special exceptions to the ban, including in cases where the husband is over 35 years of age or the wife over 25, in special medical or work cases, and for children under the age of 14 to live with the parent inside Israle. An additional amendment in 2007 expanded the ban to include citizens and residents of Iran, Lebanon, Syria and Iraq. In accordance with the law, a cabinet decision added further restrictions in 2008 affecting residents of the Gaza Strip.
 
"Although the law was originally enacted as a temporary order, its validity has been repeatedly extended by the Knesset making it in effect a permanent law. Thousands of Palestinian families have been affected by the law, forced to split apart, move abroad or live in Israel in fear of constant deportation."


By now it was time for the forum “Restoring hope through international law – is the right of return for Palestinian refugees necessary for peace?”:

"Our speakers will discuss the sometimes controversial, internationally recognized right of refugees to return to areas from which they have fled or been forced to leave. Should refugees be compensated  for what they have lost? Should they be allowed to return home? Should they be allowed to repossess their properties or should they instead receive compensation and support for resettlement? What if their homes are gone? Have been demolished to make way for an airport? Refugee rights derive from a number of legal sources, including customary international law, international humanitarian law (governing rights of civilians during war), and human rights law"

 The speakers were Samah Sabawi and Dr Marcelo Svirsky:
"Samah Sabawi is an Australian-Palestinian writer, playwright an political analyst with years of experience and special expertise in human rights. Samah was born in Palestine but her family was displaced as a result of Israel’s occupation of the Gaza Strip in 1967. She lived with her family in a refugee camp, moved into the Arabian Gulf and later migrated to Australia. She still has family living under Israeli siege in Gaza. Her work reflects her passion about her heritage and her desire for a peaceful resolution that is based on justice and respect of human rights for all.  
 
"She is a policy advisor to the Palestinian policy network AlShabaka and has formerly served as executive director and media spokesperson for the National Council on Canada Arab Relations (NCCAR) and as public advocate for Australians for Palestine. 
 
"Dr Marcelo Svirsky is a political scientist who works at the School of History and Politics, University of Wollongong, where he  teaches subjects in International Studies.  He grew up in Argentina but moved to Israel where he completed his education at Technion and Haifa Universities. As an activist, Marcelo has long been involved  in the Palestinian struggle for peace with justice. Later this year, Marcelo will walk from Sydney to the Federal Parliament in Canberra to raise awareness about Boycott, Divestment and Sanctions, (BDS), in Australia.  
"His research interests are primarily invested on theories and the practice of political activism, revolutionary action, and social transformation. His current research and works in progress include a special issue of the journal Settler Colonial Studies and ‘The Ecology of Interculturalism in Israel’
It was good to have the opportunity to listen to Samah again - we'd last encountered her at the Human Rights in Palestine that we attended at the Australian National University in Canberra last year.

Afterwards we sat up the front to watch the Palestinian fashion parade.


The Palestine Costume Archive's Education Officers often lend a hand with events like this worldwide. They are usually either run by Palestinian diaspora communities or by activist groups who borrow a few garments from their local Palestinian community.  Sometimes we are asked to help with the whole thing, in which case we usually put up one of our small traveling educational displays about Palestinian costume and embroidery at the event. We then also arrange with the local community for a few families to bring some treasured embroidered items in to be included in the fashion parade, which we help identify and provide historical background on.

In the case of last Saturday we were just there with and as friends and not taking part.  But in just being part of the audience we were also fulfilling our role of observing and documenting what cultural knowledge remains in Palestinian diaspora communities. We were looking forward to seeing what type of embroidered garments would be thought important to include by the local community, and what might be said about each garment.

When we'd ask for information about the fashion parade, Leichhardt Friends of Hebron organizers had told us the owner of the dresses loaned for the fashion parade lived in Sydney, but was very unwell and unable to attend.  Which was probably why the text read out during the fashion parade was a bit disjointed and there was no descriptive information at all about the actual dresses on the stage (for example, the only pattern mentioned was the saru, but not a single dress on the stage contained it).

But being a bit short on specific costume details didn't stop the resulting event from being a lot of fun. Kudos to everyone involved, from the MCs


to Samah


to the last minute models (both Palestinian and the many non Palestinians)







and especially Jamal Elayan (who not only burst into song but started the dabke)


 what an amazing half hour we all had, both on the stage and in the audience. What came across is the tremendous love Palestinians have for their culture, in all it's forms. We're so glad we took this short video - watch it and you'll see what we mean :)


We had to leave before the final film of the event, but just wanted to take this opportunity to thank Leichhardt Friends of Hebron for such a wonderful day.  We understand how much this event takes to organize.  We truly do, and we stand amazed by what you've achieved with it over the years.  Keep up the great work in Hebron. And thank you :)



PS:  for Archive staff and Educational Officers:


Here's a quick test: if you had been asked up on the stage at the last minute and these Palestinian garments were presented, what would you have told the audience about them?  We're looking for:
  • estimate of date 
  • pre 48 village region / post 48 country / refugee camp / embroidery co-op
  • fabrics and embroidery thread id
  • patterns
Drop us a line at the usual email address and we'll add in the right details as they come in :)

Some responses now in:

Okay 13 of you have responded so far so we can update the photos below.

  • 10 points to those of you who replied that you can't confirm date / age of garment / fabrics etc without examining the garments.
  • 10 points for everyone who thought all the garments were post 1948 except possibly number 1, but noted you can't confirm it's date without examining the garment
1) This one was too easy lol. 10 points to everyone who identified the dress Samah Sabawi chose to wear as a classic "six branch" style.


10 points to everyone who identified this garment as "Ramallah" style
10 points to everyone who identified the base fabric as (if pre1948) "probably black / indigo linen" or if post 48, "possibly rayon or synthetic".
10 points to everyone who identified the embroidery stitch as cross stitch
10 points for identifying the type of thread as "probably cotton".
10 points to everyone who identified the central motif as a "branches of birds" variation.

2) 10 points to everyone who identified this garment as "shawal" style


10 points to everyone who thought the fabric is "possibly velvet" but you can't confirm base fabric without sighting / examining the dress.
10 points to everyone who identified the embroidery as cross stitch and couching, and the
10 points to everyone who noted the type of thread as "probably cotton".
10 points to everyone who identified the motifs as "modern interpretations" - with the exception of the very top of the qabbeh we can't identify any motifs.

3)  10 points to everyone who identified this garment as "shawal" style


10 points to everyone who identified the embroidery as cross stitch.
10 points to everyone who identified the motifs as "modern interpretations" - we can't identify any motifs.

4)  10 points to everyone who identified this garment as "interesting" lol.


10 points to everyone who identified this garment as "a flag dress" style - we don't think it actually is, but it was a great guess. By linking with this topic you could have raised the subject of political textiles

5 6 7 (on the right side of the photo):



5: 
10 points to everyone who identified this garment as "shawal" style. 
10 points to everyone who identified the base fabric as "probably black linen".
10 points to everyone who identified this garment as "probably 1980s".
10 points to everyone who identified the embroidery as cross stitch.
Extra 10 points to everyone who expanded their identification to discuss how multicoloured shaded threads were popular in the 1970s and early 1980s
10 points to everyone who remembered to mention that these dresses originally had an accompanying triangular embroidered scarf.

6: 
10 points to everyone who identified this garment as a style popular in refugee camps in Jordan in the 1980s.
10 points to everyone who identified the base fabric as "probably synthetic or rayon".
10 points to everyone who identified the embroidery as cross stitch.
10 points if you noted the type of thread as "probably cotton".
10 points to everyone who identified the motifs as floral designs that originally date from the 1940s
Extra 10 points if you remembered there is a very similar one in the Archive's collection.

7: 
10 points to everyone who identified this garment as "Bethlehem" style
Extra 10 points to everyone who went further in their id and explained a bit about the "malak"style
10 points to everyone who identified the base fabrics as "post 48 versions of Bethlehem fabrics ... possibly synthetic velvet".
10 points to everyone who identified the embroidery stitch as couching.
10 points if you noted the type of thread as "possibly cotton and lurex".

Get back to us to confirm your total :)


More Info: